教育王國

標題: 粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點? [打印本頁]

作者: erictungcc    時間: 15-6-6 14:46     標題: 粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?




作者: awah112    時間: 15-6-6 16:01

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: simonwan    時間: 15-6-6 16:06

本帖最後由 simonwan 於 15-6-6 16:21 編輯

粵教中。越來越多研究顯示普教中學生的中文比粵教中差。

作者: Honey    時間: 15-6-6 16:09     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

普教中冇問題,最緊要其他科目都用廣東話教,唔係所有科目全普,小朋友學到普通話又唔會唔識廣東話。




作者: celiakids2013    時間: 15-6-6 16:10     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

粵教中,因為自己普通話唔得,自己會另外再陪佢中文閲讀,所以中文造句還ok




作者: simonwan    時間: 15-6-6 16:29

學普通話同學中文是兩回事。要學普通話,應另設一科普通話課就可以。以香港一般官津學校的師資及學生所處之語言環境,普教中衹會妨礙學生學中文。

以下文章論及不同機構有關香港普教中研究的結果:
http://www.passiontimes.hk/article/02-22-2014/8866


作者: cheungtif    時間: 15-6-6 16:33     標題: 回覆:celiakids2013 的帖子

粤敎中,自己个人認為中文係母語易入腦d,普通話跟英文只要引發到小朋友興趣去學同運用就ok ^^




作者: yana-LEE    時間: 15-6-6 16:35     標題: 回覆:erictungcc 的帖子

作為還是北京小同學家長,確實給不了太多建議。不過感覺還是普教中更好,特別是學習文言文的時候




作者: Charlotte_mom    時間: 15-6-6 16:46     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

作為普教中家長。個人認為廣教中vs普教中,唔會特別影響學生中文水平。唔會叻左、亦唔會差左。不過推就要推得好,唔湯唔水仲慘過唔學。




作者: simonwan    時間: 15-6-6 16:53

回覆 yana-LEE 的帖子

唐詩宋詞一定系廣東話更押韻。廣東話也保留了更多的古文用語(如“老母”一詞,其實系十分古雅)。要學文言文學得好,一定要死背,關鍵系要用母語;所以廣東話爲母語之小孩應以廣東話學文言文,普通話小孩用普通話學文言。

作者: Olympian    時間: 15-6-6 16:55     標題: 引用:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點

原帖由 erictungcc 於 15-06-06 發表
粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?
而家有d小爨1至4年班普教中,但到5,6年班就返廣東話教。




作者: MASAYA    時間: 15-6-6 16:56

Charlotte_mom 發表於 15-6-6 16:46
作為普教中家長。個人認為廣教中vs普教中,唔會特別影響學生中文水平。唔會叻左、亦唔會差左。不過推就要推 ...
同意, 我自己唔認同普教中, 但, 其他家長覺得普教中好要清楚原因, 明白好既地方, 我相信小朋友一樣學得好好, 唔好係人地話好就去揀
作者: simonwan    時間: 15-6-6 16:56

回覆 Charlotte_mom 的帖子

最弊而家好多官津學校的普教中老師母語系廣東話。
作者: Olympian    時間: 15-6-6 16:59     標題: 回覆:MASAYA 的帖子

邊有得揀。




作者: MASAYA    時間: 15-6-6 17:00

Olympian 發表於 15-6-6 16:59
邊有得揀。
我唔知你邊區, 我區仲有得揀, 暫時
作者: sasakaka    時間: 15-6-6 18:26     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

廣教中,身邊很多做教師的朋友都話普教中是失敗的。




作者: sasakaka    時間: 15-6-6 18:27     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

但是分開普通話科去學便容易很多了。




作者: kenwong888    時間: 15-6-6 18:32

Charlotte_mom 發表於 15-6-6 16:46
作為普教中家長。個人認為廣教中vs普教中,唔會特別影響學生中文水平。唔會叻左、亦唔會差左。不過推就要推 ...
Exactly true!

作者: awah112    時間: 15-6-6 22:07

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: conniecheung    時間: 15-6-6 22:12     標題: 引用:但是分開普通話科去學便容易很多了。 +

原帖由 sasakaka 於 15-06-06 發表
但是分開普通話科去學便容易很多了。
同意!




作者: HKTHK    時間: 15-6-6 22:16

普教中係要有好嘅語言環境同埋師資先會做得好,如果冇這兩個條件,我寧願粵教中
作者: bonniec2000    時間: 15-6-6 22:35     標題: 回覆:HKTHK 的帖子

exactly




作者: ac917    時間: 15-6-6 22:56     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

粵教中




作者: applehoney    時間: 15-6-6 23:01     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

我支持粤教中




作者: scyauchris    時間: 15-6-7 05:54

我係比返我囡囡撰擇普教中定粵教中,始終係佢讀唔係我。
作者: ANChan59    時間: 15-6-7 06:50     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

我支持粵教中!普通話,我只當會話來看。


普教中只是一些直資學校的招生技倆!吹得越大,好多家長好Buy。




作者: longlokma    時間: 15-6-7 07:33     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

我曾經認為普教中能幫助孩子寫作及令句子更通順。但漸漸發覺這現象可能在初小會出現,到高小之後便清楚發現寫作能力根本不是建基於以普或粤學習中文,而是建基於閱讀課外書上面。




作者: Obiepapa    時間: 15-6-7 08:44     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

有足夠家庭支援應該普教。




作者: PINKAVA    時間: 15-6-7 09:47

普教中好
作者: Haz-mama    時間: 15-6-7 10:38

普教中在我女的學校也是失敗的。因為被認可的普通話老師不多,加上考試時,中文說話+聆聽也是以廣東話為主,所以幫助不大。
作者: awah112    時間: 15-6-7 11:45

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: awah112    時間: 15-6-7 11:46

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: MrBeast    時間: 15-6-7 12:04

我英文都是用中文教,真無乜所謂。不過pth 暑假要落些功課,免得孩子落後太多比同學仔取笑。
作者: MASAYA    時間: 15-6-7 12:49

其實覺得普教中好係覺得普通話好定中文讀寫好定其他方面好定以上皆是?
作者: 王家爸爸    時間: 15-6-7 13:10

MASAYA 發表於 15-6-7 12:49
其實覺得普教中好係覺得普通話好定中文讀寫好定其他方面好定以上皆是?
其實各有好處,普教中對作文有幫助,但係DSE考會話可能蝕底。不過呢啲都唔係重點,重點係學校老師識唔識教,屋企又有無條件練習。


作者: conniecheung    時間: 15-6-7 14:16     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

喜歡粵教中+另上普通話課。




作者: Charlotte_mom    時間: 15-6-7 14:45     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

我仔學校普教中。我唔明點解咁多家展鐘意將著眼點放在寫作方面。呢張notes係我仔小五考中作範圍,關廣教/普教咩事呢?。用岩體栽格式,仲要識運用修辭,用事例對白五感法步移法抽寫。之後排比對偶擬人擬物誇張象聲用成語。用得多至叫高分。
用咩語言去講解,真係100%影響成效嗎?我真係r晒頭都唔明。有家長問中文點溫、我話只係中作都咁多野溫啊!(起碼我仲知中文教緊咩,有家長過完一年自己個仔學左咩都未知)
講香港人中文水準下降就更攪笑,香港人中文水準幾時高過丫,面對現實吧。網上留言錯字白字多得驚人,近年連報紙都錯。講古文朗讀講平仄押韻,你問下廣教中大的香港人幾多識呢d?幾多香港人連閱讀習慣都無,講咩高層次講文學修養丫
我唔係因為自己buy普教中就講呢番說話,正如之前講唔湯唔水說咪鬼推,為推而推真係累埋下一代。只係覺得討論應該公平d
myphoto.jpg





圖片附件: myphoto.jpg (15-6-7 14:45, 65.53 KB) / 下載次數 0
/forum.php?mod=attachment&aid=NDYyNTl8YTM0MWUzZTR8MTcxNjUxMjc0Mnww


作者: pooh仔    時間: 15-6-7 15:31     標題: 引用:普教中係要有好嘅語言環境同埋師資先會做得

原帖由 HKTHK 於 15-06-06 發表
普教中係要有好嘅語言環境同埋師資先會做得好,如果冇這兩個條件,我寧願粵教中 ...





作者: MASAYA    時間: 15-6-7 15:47

Charlotte_mom 發表於 15-6-7 14:45
我仔學校普教中。我唔明點解咁多家展鐘意將著眼點放在寫作方面。呢張notes係我仔小五考中作範圍,關廣教/普 ...
因為政府推普教中係標榜有利寫作同我手寫我口嘛
同教育理念一樣, 家校一致係冇問題, 但而家好多學校全校普教中, 選校就要留意, 否則小朋友難適應在於家長唔認同普教中

我女學校小一至小六都兩班普教兩班廣教, 我覺得問題不大, 各取所需

作者: jumbojet    時間: 15-6-7 15:58

粵教中,separate is better, some poems sounds better in Cantonese,
Widen kids vocabulary and understanding of Chinese literature.
作者: 王家爸爸    時間: 15-6-7 16:21

本帖最後由 王家爸爸 於 15-6-7 16:28 編輯
jumbojet 發表於 15-6-7 15:58
粵教中,separate is better, some poems sounds better in Cantonese,
Widen kids vocabulary and unders ...

Most ancient poems rhyme better when read in Teochew, Taiwanese or Hokkien than in Cantonese or Mandarin. Should we promote learning Teochew instead of Cantonese?  Maybe Superman Lee is willing to support.
作者: longlokma    時間: 15-6-7 16:37     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

「我手寫我口」的對象是指以普通話為母語的人,这绝不是憑什麼所謂普教中便可以做到的,因為學生根本不是以普通話作思考。


正如不少讀英中、英小的學生也根本不是以英語思考一樣,所以他們的英文寫作不會单纯因為學校是英中、英小而自然的變得優秀突出。




作者: jumbojet    時間: 15-6-7 16:41

回覆 王家爸爸 的帖子

I didn't go that far to explore other dialects , maybe you are right but I never could appreciate the tone of other dialects
作者: simonwan    時間: 15-6-7 16:54

回覆 王家爸爸 的帖子

無錯,如果該學生之母語及社會普遍是用閔南話的話,應該閔教中。在香港,就系廣東話教中文。
作者: 王家爸爸    時間: 15-6-7 16:56

jumbojet 發表於 15-6-7 16:41
回覆 王家爸爸 的帖子

I didn't go that far to explore other dialects , maybe you are right but I nev ...
問題係古詩只佔小部分,大部分課文用現代中文(新文化運動之後)。
無錯用廣東話讀古詩喺好聽過用普通話讀(其實用潮州話同台語仲好聽),但係用廣東話讀胡適、魯迅、陳獨秀既文章又無用普通話咁通順,所以最好鼓勵小朋友兩種語言都熟悉。

作者: 王家爸爸    時間: 15-6-7 17:01

simonwan 發表於 15-6-7 16:54
回覆 王家爸爸 的帖子

無錯,如果該學生之母語及社會普遍是用閔南話的話,應該閔教中。在香港,就系廣東話 ...

雖然台灣人(尤其係南部)平時用台語溝通,但係都無用台語教中文。

作者: simonwan    時間: 15-6-7 17:15

本帖最後由 simonwan 於 15-6-7 17:22 編輯

回覆 Charlotte_mom 的帖子

香港人中文水準低落,系因爲一直以來學校教育方法錯誤,很多小學老師的水平也有問題(二十年前的真事,有一位教育學院出來的中文老師,教“少年筆耕”一文。他講解:“有一位少年,名字叫筆耕........")。


點樣錯誤方法?就以令郎學校教作文爲例,不論閲讀或作文都在講詞句分析,講文法,就是錯誤的方法。
”用岩體栽格式,仲要識運用修辭,用事例對白五感法步移法抽寫。之後排比對偶擬人擬物誇張象聲用成語。用得多至叫高分。“
學生作文時不停記顧著上述的要求,水平高的學生也衹會寫出平庸的文章,水平差的更不忍卒賭。
作文好的最重創意及文氣,有靈感時自然不停的寫,文氣一氣呵成。想著上面老師的要求衹會破壞原來文章的結構。


作者: simonwan    時間: 15-6-7 17:21

回覆 王家爸爸 的帖子

這是因爲國民黨遷臺后,强制以國語教學,是政治原因(跟現在港府提倡普教中一樣),很多本土臺灣人反對。對臺南人而言,以國語學中文不一定比閔教中好。


作者: skkeung    時間: 15-6-7 17:24     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

中文與中國文學應分開!中文是應用多一點,而中國文學從著重古文及欣賞!大部份人,學中文己足夠!




作者: Charlotte_mom    時間: 15-6-7 17:29     標題: 引用:+本帖最後由+simonwan+於+15-6-7+17:22+編

原帖由 simonwan 於 15-06-07 發表
本帖最後由 simonwan 於 15-6-7 17:22 編輯

回覆 Charlotte_mom 的帖子
所以我覺得香港人中文水準下降,係有多個原因,師資、課程設計、考試制度同要求、大眾媒體、社會風氣...唔係單獨因為普定廣lor




作者: awah112    時間: 15-6-7 17:32

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jumbojet    時間: 15-6-7 17:52

回覆 王家爸爸 的帖子

It will be fun if kids can listen to teochew and Taiwanese poems once in a while for the sake of exposure of course. Make it fun and not marks related. Otherwise parents gonna start sending kids to dialects lesson , .

作者: awah112    時間: 15-6-7 17:56

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Obiepapa    時間: 15-6-7 22:29     標題: 引用:+本帖最後由+awah112+於+15-6-7+17:43+編輯

原帖由 awah112 於 15-06-07 發表
本帖最後由 awah112 於 15-6-7 17:43 編輯

學國語拼音,我阿仔細細個便可自行閱讀,英文(學Phonics)亦是 ...
學國語拼音,好!廣東話都吾知點搞學國語主要是可以因音查字或因型查音。廣東話拼音就吾識




作者: awah112    時間: 15-6-7 22:51

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Obiepapa    時間: 15-6-7 23:16     標題: 引用:Quote:Obiepapa+發表於+15-6-7+22:29+學國

原帖由 awah112 於 15-06-07 發表
廣東話拼音太複雜,可能要學超過3,5年...
我母語廣東話,學極都吾識!笨!




作者: bbkingdombb    時間: 15-6-8 01:21

本帖最後由 bbkingdombb 於 15-6-8 02:18 編輯

普通話為母語的人 :  這飯店的服務員素質很高啊!

粵為母語的人:  這飯店/酒家的侍應質素很高啊!       (唔知對不對)

寫法似乎有不同.

在普教中學校內, 應寫服務員素質/還是侍應質素呢? 使用的中文書又會是哪一個呢?老師朗讀是又會是......?

應還有很多例子. 只想帶出兩地文化不同, 對中文的使用也會不同.

普通話是內地的中文, 跟香港使用的中文不一樣啊.

作者: awah112    時間: 15-6-8 01:35

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: simonwan    時間: 15-6-8 02:57

回覆 awah112 的帖子

古德明好反對寫”現代漢語“,大陸來的普教中老師就系教現代漢語。
作者: Charlotte_mom    時間: 15-6-8 08:29     標題: 引用:+本帖最後由+bbkingdombb+於+15-6-8+02:18+

原帖由 bbkingdombb 於 15-06-08 發表
本帖最後由 bbkingdombb 於 15-6-8 02:18 編輯

普通話為母語的人 :  這飯店的服務員素質很高啊!
嗯,咁要睇下普教中老師採用邊d教材了。這跟普教中/廣教中無直接關係。
講真丫,一般香港人睇內地書/文章,無返咁上下習慣真係頭都暈。好多字香港人都好少好少用、如睏、愜意、興許、忒。呢d唔係咩潮字自創字,係香港人都唔願用咁解。堅持唔肯放遠眼光接觸多d,蝕底係自己
撇開講唔講得好普通話,只講港人識少左用少左一d字,係好事嗎?(都係果句唔好講咩文學修養咁高尚啦)
我唔信普教中會令香港人唔識廣東話,咪傻了以前周街英中唔好見香港人互相講英文溝通?




作者: silvia_ng    時間: 15-6-8 08:44     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

我鐘意用粤教中,而家學校用普教中,但有啲詞語跟本用普通話解釋比細路聽,佢地未必明得哂,好多時我要返屋企再執漏,用廣東話解下。但我唔係老師,有時未必解得全對,而且未必個個佢唔識既生字都可以執得返喎。日後呀仔上到中學,我已經叫佢有得揀就揀粤教中,唔好再普教中啦。
利伸,我以前讀普教中中學,家陣普通話流利,對寫作也確實有幫助。不過如詞語都未明得透徹,寫乜鬼野作呢又?!




作者: MASAYA    時間: 15-6-8 09:47

silvia_ng 發表於 15-6-8 08:44
我鐘意用粤教中,而家學校用普教中,但有啲詞語跟本用普通話解釋比細路聽,佢地未必明得哂,好多時我要返屋 ...
但普教中轉廣教中會唔會好多字唔同又好難跟返呢?
作者: poonseelai    時間: 15-6-8 10:16     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

我訪問了2個普教中用家,即我2個女,她們認為既然要學講普通話,普教中可慳時間不用再另外上堂,學習寫作上她倆不覺得有分別,學校用本港教科書,用詞不會偏向國內一套,日常生活用廣東話,兩樣都可掌握。




作者: MASAYA    時間: 15-6-8 10:34

poonseelai 發表於 15-6-8 10:16
我訪問了2個普教中用家,即我2個女,她們認為既然要學講普通話,普教中可慳時間不用再另外上堂,學習寫作上 ...
最緊要用家覺得好
不過我女學校好搞笑,普教中既班仲有普通話堂,高年級都仲有,可能轉做廣東話堂合理d

作者: Olympian    時間: 15-6-8 11:26

Olympian 發表於 15-6-6 16:59
邊有得揀。
選校要考慮好多因素,還要看抽到哪一間。所以我說冇得選咁滯。比如我區兩間廣教都是二,三線學校。大部分家長都唔會因為廣教中而將佢放首選。另三間大熱都是普教,其中一間普及廣班都有,但抽到先算啦。

我個仔好鐘意普通話,我亦認為學普通話好重要,普教中能提供更好的語竟,不過廣教或普教在我選校的因素真的排得很後,也不會為廣或普教中影響我選校的決定。我為兒子選了一間二線學校。剛巧是普教中。我去過我仔小學觀課中文堂,所有同學都跟到課堂活動。另外,學校會教讀廣東話生字,小5會用返廣教。唔擔心因為普教影響中文。中文要差,大有其他因素……

作者: HKTHK    時間: 15-6-8 11:31

回覆 poonseelai 的帖子

不管你地間學校係香港好少有普通話語景同埋師資嘅學校
作者: awah112    時間: 15-6-8 11:45

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: awah112    時間: 15-6-8 11:52

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: MrBeast    時間: 15-6-8 12:11

poonseelai 發表於 15-6-8 10:16
我訪問了2個普教中用家,即我2個女,她們認為既然要學講普通話,普教中可慳時間不用再另外上堂,學習寫作上 ...
我也除意訪問過幾個同學仔用家(not 家長),大部份不想普教中,當然過一兩年佢地可能會多謝父母為他們選擇。我不是against 普教中,只是覺得not such a big deal, 再者能選擇小學的有幾多個。
作者: poonseelai    時間: 15-6-8 12:19     標題: 引用:回覆+poonseelai+的帖子 不管你地間學校係

原帖由 HKTHK 於 15-06-08 發表
回覆 poonseelai 的帖子

不管你地間學校係香港好少有普通話語景同埋師資嘅學校 ...
其實有部份小學中文老師D普通話都好普通,小朋友大大下都分得出,重點是小朋友都不會怕講普通話。學任何語文都離不開讀寫聽講,我倆個女中文ok, 但上中學後除了老師要求的閲讀外,很少中文課外閱讀,我相信她兩蜝礎建基於小學有頗多閱讀、聽國語歌和看台灣電視節目。




作者: MASAYA    時間: 15-6-8 12:31

poonseelai 發表於 15-6-8 12:19
其實有部份小學中文老師D普通話都好普通,小朋友大大下都分得出,重點是小朋友都不會怕講普通話。學任何語 ...
每個父母要求唔同,雖然我唔認同普教中 (再重申,我唔反對其他家長覺得普教中好),但我認為普通話需要學好,所以我唔會畀用國語既台灣媒體當學好普通話既途徑,純當娛樂我就覺得冇所謂
作者: awah112    時間: 15-6-8 12:46     標題: 引用:Quote:原帖由+HKTHK+於+15-06-08+發表回覆+

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: HKTHK    時間: 15-6-8 13:00

回覆 poonseelai 的帖子

我哋反而主要睇書多, 其實都應該睇番啲電視節目
作者: Yanamami    時間: 15-6-8 15:53

本帖最後由 Yanamami 於 15-6-8 16:01 編輯
poonseelai 發表於 15-6-8 10:16
我訪問了2個普教中用家,即我2個女,她們認為既然要學講普通話,普教中可慳時間不用再另外上堂,學習寫作上 ...

我問阿女都喺一樣意見。仲話無乜所謂,無分別。同學都無困難學中文。由小一至小六都喺普教中。其實當初我唔特別就廣定普教中而選校,亦唔怕阿女唔識廣東話。喺屋企時間多呢!成日煲電視,點會唔識廣東話?我地普通話堂喺native老師教,而中文堂就真喺HK老師教,阿女話打7~8分(out of 10)俾佢地既PTH~間唔中有一兩個可能喺小時喺大陸,後來先移民HK既老師,PTH就跟native一樣。
作者: bbkingdombb    時間: 15-6-8 16:54

poonseelai 發表於 15-6-8 10:16
我訪問了2個普教中用家,即我2個女,她們認為既然要學講普通話,普教中可慳時間不用再另外上堂,學習寫作上 ...
若學校用本港教科書, 書本內有'蕃茹' '侍應'....等字詞, 老師跟同學會如何謮呢?
作者: 王家爸爸    時間: 15-6-8 22:28

bbkingdombb 發表於 15-6-8 16:54
若學校用本港教科書, 書本內有'蕃茹' '侍應'....等字詞, 老師跟同學會如何謮呢?  ...
正規中文教科書應該唔會有廣東話字。
作者: chinesecas    時間: 15-6-8 22:43

普通話教中文,只會令學生更抗拒中文。
作者: 洋蔥頭媽咪    時間: 15-6-8 23:33     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

我自己接受小學用普教中,雖然未必一定能提升中文能力,但可減少寫文章時出現白字/口語化文字,而且可增加接觸普通話機會,因中文堂都多,聽得多始終有好處,情況與用英語教英文或英語教數學相同,都係比小朋友多接觸機會,接觸得多自然唔會怕,有個底子,反而升中後我頃向以粵教中,因較多文言文相對較困難,而且會越來越深,中學中文用母語/粵語教效果會比較理想。




作者: simonwan    時間: 15-6-9 02:33

王家爸爸 發表於 15-6-8 22:28
正規中文教科書應該唔會有廣東話字。
”侍應“、”番茄“ 唔系廣東話字,系正式中文。反而”服務員“就系共產中文。番茄唔止廣東人講,大陸南方有些地方都系講番茄,系用普通話講。
事實上,侍應、番茄用普通話講一點問題都沒有。中國地大,不同地方的人對同一物件用語不同,是很正常,無話邊個岩,邊個錯。正如,番薯,有些地方叫紅薯,有些叫地瓜;薯仔北方叫土豆,唔通你話寫薯仔系錯???

我反而反感有好多普教中老師,成日以爲北方話(其實好多系土話或北方方言)詞語才是正規中文,唔比人寫香港慣用語,如冷氣機,雪櫃等,其實呢D詞完全無問題。反而,四九年后才出現的好多共產中文詞語,如打造、舉措等,就系劣質中文。但因爲呢十幾年媒體常用,學校老師又唔識改正,而家D細路剩系識得寫打造這樣、打造那樣;言詞貧乏。

作者: jessicaso    時間: 15-6-9 06:08     標題: 回覆:粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

Simonwan --> 講得非常好!
若果該 PTH 家是北方而他/她用北方詞彙去教學,我反而不怪他/她;但身為香港人/廣東人,我不會接受要我的小朋友放棄寫「冷氣機」而改為寫「空調」;放棄寫「馬鈴薯」而改為寫「土豆」!




作者: 王家爸爸    時間: 15-6-9 07:29

simonwan 發表於 15-6-9 02:33
”侍應“、”番茄“ 唔系廣東話字,系正式中文。反而”服務員“就系共產中文。番茄唔止廣東人講,大陸南方 ...
侍應係廣東叫法,書面語應該係侍應生。服務員唔係大陸叫法,例如空姐,台灣空中服務員。番茄、蕃薯我覺得無問題,係書面語,台灣都係咁叫。薯仔係廣東話,土豆係大陸叫法(尤其東北人),書面語應該係馬鈴薯。
當然如果你教小朋友作文寫廣東字,好多人會開心,因為中文科可以少左個競爭對手。
同樣,如果你教小朋友口試用書面語,都會有好多人開心,因為都係中文科少左個競爭對手。

作者: Yanamami    時間: 15-6-9 07:49

本帖最後由 Yanamami 於 15-6-9 08:24 編輯

題外話:除非好似培橋用大陸教材,HK用既普教中課本,我覚得似变左“適应HK人囗味既印度菜”,比較文縐縐d啫~其实根本就好似係图書館借果d台湾兒書(有哂音標)禁,我讀起上黎就好順囗。阿女剛考試,其中—課書係“愛丽絲夢遊仙境”,都唔係好大陸啫~
作者: 王家爸爸    時間: 15-6-9 08:05

Yanamami 發表於 15-6-9 07:49
題外話:除非好似培橋用大陸教材,HK用既普教中課本,我覚得似变左“適应HK人囗味既印度菜”,比較文縐縐d ...
另外,DSE考試都用唔少台灣作家既文章,如果抗拒書面語,堅持用香港既講法去考閱讀理解同作文,真係祝佢好運啦!
作者: Yanamami    時間: 15-6-9 08:22

王家爸爸 發表於 15-6-9 08:05
另外,DSE考試都用唔少台灣作家既文章,如果抗拒書面語,堅持用香港既講法去考閱讀理解同作文,真係祝佢好 ...
可能唔好叫普教中,改叫國(國語既國)教中会易接受d?
作者: MASAYA    時間: 15-6-9 08:24

王家爸爸 發表於 15-6-9 08:05
另外,DSE考試都用唔少台灣作家既文章,如果抗拒書面語,堅持用香港既講法去考閱讀理解同作文,真係祝佢好 ...
simonwan意思係廣東話同普通話書面語係兩回事, 我同意呢點, 實情係三文三語, 係政府方便推政策先話兩文三語
作者: MASAYA    時間: 15-6-9 08:26

Yanamami 發表於 15-6-9 08:22
可能唔好叫普教中,改叫國(國語既國)教中会易接受d?
普通話同國語都好多唔同, 寫單車寫腳踏車定自行車好?
作者: Yanamami    時間: 15-6-9 08:33

MASAYA 發表於 15-6-9 08:26
普通話同國語都好多唔同, 寫單車寫腳踏車定自行車好?
老实講,我地老師一定唔俾寫單車,其餘两个皆可,唔用“掏出”用“拿出”亦可,唔可以寫“的士”,要寫“計程車”,好彩老師唔死沽沽~阿女既作文,我讀落同我小時作文用語無乜分別,唔係好"大陸"feel。
作者: Charlotte_mom    時間: 15-6-9 08:34     標題: 引用:Quote:Yanamami+發表於+15-6-9+08:22+可能

原帖由 MASAYA 於 15-06-09 發表
普通話同國語都好多唔同, 寫單車寫腳踏車定自行車好?
國語同普通話係有唔同的。習慣普通話睇台劇就間中發現「亮點」,反之亦言
。有人糾正我女話危險個危係讀二聲,唔係一聲,就係大家學習背景唔同




作者: 王家爸爸    時間: 15-6-9 09:09

MASAYA 發表於 15-6-9 08:26
普通話同國語都好多唔同, 寫單車寫腳踏車定自行車好?
個人覺得脚踏車比自行車好,單車不會自行,是脚踏後才會行。
作者: MASAYA    時間: 15-6-9 09:17

王家爸爸 發表於 15-6-9 09:09
個人覺得脚踏車比自行車好,單車不會自行,是脚踏後才會行。
我地細個都係學腳踏車, 自行車係大陸用法, 但我唔知普教中係教邊個, 但我有次搭地鐵聽到班初中生用廣東話講自行車, 你想像下幾 "銀" 耳
作者: 王家爸爸    時間: 15-6-9 09:17

Yanamami 發表於 15-6-9 08:33
老实講,我地老師一定唔俾寫單車,其餘两个皆可,唔用“掏出”用“拿出”亦可,唔可以寫“的士”,要寫“計 ...
「坐的士」只可以口試時用,「打的」口試同作文都不能用,「乘坐計程車」只能在書面考試用。

作者: awah112    時間: 15-6-9 09:22

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: MASAYA    時間: 15-6-9 09:35

其實書面語唔准寫單車既時候, 單車徑情何以堪
作者: Yanamami    時間: 15-6-9 09:51

MASAYA 發表於 15-6-9 09:35
其實書面語唔准寫單車既時候, 單車徑情何以堪
所以香港係有自己囗味既咖喱就係禁解~
作者: 王家爸爸    時間: 15-6-9 09:52

MASAYA 發表於 15-6-9 09:35
其實書面語唔准寫單車既時候, 單車徑情何以堪
王維既「單車欲問邊」可能也情何以堪,不過佢既單車係指 Single Vehicle。
作者: Yanamami    時間: 15-6-9 09:54

Charlotte_mom 發表於 15-6-9 08:34
國語同普通話係有唔同的。習慣普通話睇台劇就間中發現「亮點」,反之亦言
。有人糾正我女話危險個 ...
Eeeee~美式同英式英語禁款~
作者: MASAYA    時間: 15-6-9 10:04

Yanamami 發表於 15-6-9 09:54
Eeeee~美式同英式英語禁款~
我以前都覺得係咁, 但美語人同英語人係溝通到, 即係關東關西人係口音同有d字眼唔同, 但溝通冇問題, 但廣東話同普通話可以完全溝通唔到, 如果從來冇睇過大陸書, 書信溝通出現誤解情況都唔細, 香港同台灣用字上較接近
作者: simonwan    時間: 15-6-9 10:25

本帖最後由 simonwan 於 15-6-9 12:17 編輯
王家爸爸 發表於 15-6-9 07:29
侍應係廣東叫法,書面語應該係侍應生。服務員唔係大陸叫法,例如空姐,台灣空中服務員。番茄、蕃薯我覺得無 ...

我唔關心阿仔中文科有幾多競爭對手,我衹關心佢中文好唔好,同埋要知道中文書面語有好多寫法,唔好偏執,定於一尊。另外,你講緊系侍應,唔系空姐,唔好偷樑換柱!寫侍應生、馬鈴薯當然正確,但係寫侍應、薯仔系無問題,有問題系老師眼光狹窄,衹定一尊,無視中文之多元性,説法之地域差別。

作者: blow_color    時間: 15-6-9 10:25

如果是学文言文的话,差别不大,中国几千年都是这样,没看到北方的状元、进士更多一些。

但现代中文是白话文,而这个白话发展下来就是现在的普通话,感觉还是普教中的好一些。
作者: simonwan    時間: 15-6-9 10:48

本帖最後由 simonwan 於 15-6-9 10:50 編輯

我唔系提倡寫廣東話(系網上吹水當然無問題),我系話書面語都有好多唔同寫法,老師同學生都要知,唔好以爲其他寫法系錯!呢D、個D、(口岩)唔(口岩)、叻、唔系,呢D至系廣東話。
寫番茄、薯仔、單車、的士、巴士系無問題,都系書面語,大陸人絕對睇得明,而且文章有南方特色。當然,寫西紅柿、馬鈴薯、土豆、自行車、腳踏車、出租車、計程車、公共汽車都無問題。而事實上,學生也應該要知道這些説法。學生應該臺灣書也睇,大陸書也睇,唔好學似有D人以爲書面語衹有一種寫法。
如果用薯仔唔得,甘老舍專用北京土話寫書,咪連中學都唔合格,點可以成爲大師。





歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5