- 在線時間
- 257 小時
- 最後登錄
- 12-2-8
- 國民生產力
- 33
- 附加生產力
- 14
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 05-11-7
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 548
- 主題
- 4
- 精華
- 0
- 積分
- 595
- UID
- 63350
|
是嗎?
我不否定你的話. 但係我個代, 有一個好多人都聽個ke笑話, 係: d外國人見工, interview就好叻, 但叫佢地寫封野介紹自己就文法不通.
所以要’講’好英文就at international school, 要學好文法就 HK English school.
“gramma are just baby talk, very similar to how parents communicate with their domestic helper “ --- 如果你用le 個方法同的native小朋友講ye, 你估佢地明唔明呢? 還有我成日聽d顧主話domestic helper 蠢, 唔明佢講ke野, 但好多時佢地自己都分唔到美語同英語ke發任同用字, 再加上佢地自己的所謂英語就係到亂罵!
.
原帖由 smartcar 於 08-11-30 16:31 發表
Don't make mistake, good english is at international school. The english primary school is a joke only. No matter student are restricted to speak english out of classes, their conversation, conten ...
[ 本帖最後由 mamimummy 於 08-11-30 21:24 編輯 ] |
|