- 在線時間
- 2163 小時
- 最後登錄
- 24-6-2
- 國民生產力
- 3632
- 附加生產力
- 26190
- 貢獻生產力
- 1000
- 註冊時間
- 03-11-3
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 28057
- 主題
- 619
- 精華
- 7
- 積分
- 58879
- UID
- 15758
|
我女母語係廣東話, 由細有去playgroup跟鬼佬學英文(正常丫), 家有菲傭學校程度亦ok, 所以唔駛擔心(尢其會話方面), 另外學校用pth教中文, 即一星期5日都要講, 老師係北京人一早教晒拼音, 亦唔駛我煩(佢叻過我好多tim)
另外俾佢學既係日文, 始終香港同日本距離較近, 將來似乎用到既機會多, 我都知spanish將來會好廣泛但怕小朋友難pickup (唸住日文係亞洲語系, 似中文ie母語, 而spanish係歐洲語系, 似英文)
順帶一提, 自從女女讀左小學, 用pth教中文, 就更加發覺學好pth好緊要, 而家我地出黎搵工, 都幾乎90%要識pth, 何況20年後我相信pth係a must.
好多學校都開始用普通話教, 但有d學校始終係廣東話班底, 要轉晒pth教學唔係一朝一夕可以做到, 要轉課本, 請native speaker等, 係要時間的
呢方面我覺得女女學校做得好好, 所有課本都係校本, 揀內地/台灣/香港文章, 一早教拼音, 老師都係北京藉, 教法都好貼住內地(最近返大陸買左d補充, 見女女p4, 做既練習就係內地p3, 有d課文一樣tim), 由於一星期講足5日, 所以學生都好習慣隨時聽/講pth, 絕無怯場
相比聽到有d人話小朋友用pth默書, 唔知老師講咩, 就証明教得唔透徹了 |
|