用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 中中or 英中畸怪既"一學兩制"教育制度 ...
樓主: samuel89
go

中中or 英中畸怪既"一學兩制"教育制度 [複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6


6493
61#
發表於 11-6-24 13:04 |只看該作者
Same here.ANChan59 can you share with us,if you've time ?

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


113466
62#
發表於 11-6-25 10:21 |只看該作者

回復 61# Christi 的帖子

Sumyeema1

我第一次見識到有人將 quality management 的原理套用到兒女的教育上,不知你可否舉些親身經歷, 讓我可以偷偷師?

I am quite busy for a paper and business, may be later for sure.....

Christi

Are you talking the same topic?

If yes, I will start a new topic later, it's no good to hijack the topic.

I am not sure should be under Education Policy or Family Education....
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 6Rank: 6


6493
63#
發表於 11-6-25 21:20 |只看該作者

回復 62# ANChan59 的帖子

ANChan59,

Yes,same as Sumyeema1, coz I'm very fresh(kinder level as a mum). Glad to know you'll share later !

Rank: 5Rank: 5


4355
64#
發表於 11-6-27 11:05 |只看該作者
原帖由 ANChan59 於 11-6-25 10:21 發表
Sumyeema1

I am quite busy for a paper and business, may be later for sure.....

...


先謝謝咯。

by the way, 你甘忙, 點解俾人系另一個 post 點名? 發生 mug 事?

[ 本帖最後由 Sumyeema1 於 11-6-27 14:05 編輯 ]

Rank: 5Rank: 5


4440
65#
發表於 11-6-27 11:10 |只看該作者
原帖由 Sumyeema1 於 11-6-24 10:58 發表


你的分享讓我聯想起另一位聰明仔爸爸。 他的兒子出生時體弱多病,夫妻倆人花了大量時間/精力培養小朋友。 一個小朋友可以健康愉快成長,除了要有個好媽媽,好爸爸的功勞一定不小。

我第一次見識到有人將 quality manage ...


但家陣好似有個好媽媽,好爸爸,一個小朋友反而生存在壓力下.......好媽媽,好爸爸反而變成了"怪獸父母"......好彩我唔系你講既好爸爸

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


113466
66#
發表於 11-6-27 11:56 |只看該作者
原帖由 Sumyeema1 於 11-6-27 11:05 發表
by the way, 你甘忙, 點解俾人系另一個 post 點相? 發生 mug 事?


點相 - We shouldn't use this jargon, we are not from "Triad Society".

I guess he may know me in a professional body, we may know each other and serve the same committee and work group. Eventually, we chatted in PM. I guess many people may be interested in my background, just for curiosity....... How come ANChan59 spend so much time here to write long comments and sharings....... Why he always quote reference and links? Academics...... Professional.....?

I try to be careful and sensitive to discuss on fact-based topics, arguements with more reasoning and quoted those reference. I don't downgrade our professional standing here. It doesn't trouble me and you.
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


113466
67#
發表於 11-6-27 11:58 |只看該作者
原帖由 samuel89 於 11-6-27 11:10 發表


但家陣好似有個好媽媽,好爸爸,一個小朋友反而生存在壓力下.......好媽媽,好爸爸反而變成了"怪獸父母"......好彩我唔系你講既好爸爸  


Balance.... Balance...... Balance......

Let go.......

Family relationship.......

No need to be so serious about those "research" ......
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 5Rank: 5


4355
68#
發表於 11-6-27 14:07 |只看該作者

回覆 66# ANChan59 的文章

sorry, I should use 點名 (revised)


12651
69#
發表於 11-6-27 20:37 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


113466
70#
發表於 11-6-27 20:48 |只看該作者
原帖由 awah112 於 11-6-27 20:37 發表

ANChan59

你阿仔識講野之後,喺咪停咗語言治療?因為我細仔返學同會語言治療撞時間.

awah


Yes. I suggest to monitor for some more time to ensure he is OK.
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 5Rank: 5


4440
71#
發表於 11-6-28 15:29 |只看該作者
原帖由 annie40 於 11-6-22 16:00 發表
但全英語授課目標如果在初中都唔實施, 我認為等同用美沙酮麻痺住D學生, 結果只系不斷依賴美沙酮逃避,永遠都下唔到決心學好英文......

Samuel,

佷认同以上意见!  孩子学习语言语文的能力, 是超乎寻常的, 裨D決心和 ...


剛睇完曾教授篇專訪......
http://www.alumni.cuhk.edu.hk/magazine/200809/pdf/CUAM_200809_08-09.pdf

發覺同我推論及觀察的完全吻合, 其實母語教育根本未出世就註定系先天不足的怪胎, 老慒董強行生它出來, 未滿10歲就已註定要夭折(微調只不過系下台階), 但就是還有不少冥頑不靈的人死抱著"母語學習比較容易理解,學習"呢個阿媽系女人的死道理幫d政策官員強行"死撐"......睇完曾教授篇專訪如果仲系唔醒下,睇下現實環境, 我都只能講聲:"再見,阿門"

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


113466
72#
發表於 11-6-28 15:45 |只看該作者

回復 71# samuel89 的帖子

It's difficult to admit a terribly wrong decision years ago, EDB can used "Fine tuning" of MOI, but as parents and the real victims, the kids, no turning back...

My suggestion is admitted the mistake, do something to improve the English capability with the kids ....... aim for 兩文三語.....
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 4

醒目開學勳章


831
73#
發表於 11-6-28 16:08 |只看該作者

回復 72# ANChan59 的帖子

Our gov't doesn't like to admit the mistake. They won't take it from the past experience. They tend to keep it in low profile or under the surface. They hope that the general public will forget their wrong policies eventually.  However, our kids' future pay for it! How ridiculous!

[ 本帖最後由 yeenmama 於 11-6-28 16:11 編輯 ]

Rank: 5Rank: 5


4440
74#
發表於 11-6-28 16:15 |只看該作者
原帖由 ANChan59 於 11-6-28 15:45 發表
It's difficult to admit a terribly wrong decision years ago, EDB can used "Fine tuning" of MOI, but as parents and the real victims, the kids, no turning back...

My suggestion is admitted the mistake, do something to improve the English capability with the kids ....... aim for 兩文三語.....

其實從母語教育一開始,我已經反對......好簡單既理念...英文作為世界語言並不是偶然的,有佢既歷史和原因, 加上電腦既流行, 根本冇可能有第2種語言可以將英文逆轉,替代(呢個就系現實)....中國人用自己的母語中文教育絕對無可厚非,但偉大祖國已經有10幾億同胞精研緊, 香港系特區,唔推行全英語教育,從而精通兩文三語; 反其道而行強推母語教育去同10幾億同胞"斗"精研中文.....我覺得真系有d"不可思異"...

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23048
75#
發表於 11-6-28 16:29 |只看該作者
"母語學習比較容易理解,學習"??????

对以上意见我是有保留的, 中学时代我的英语是也也乌水平, 都情愿Chemistry , Physics, History 用英文教, Chemistry的专有中文名词 ,烦过英文好多, 唔信? 一看以下我便举手投降. 见到ABC, H2O 真是好亲切.

外子的中英语程度颇高, 但每次见中文specifications and manual 就投诉内论尽, 看英语版会快好多明白.  

另History 的中文译名又长又奇怪, 不同的中港台书对人称, 地名,事件各有不同译名, 对我来说, 好易蒙查查.

常见化学式
  氢气 碳 氮气 氧气 磷 硫 氯气 (非金属单质)
  H2 C N2 O2 P S Cl2
  钠 镁 铝 钾 钙 铁 锌 铜 钡 钨 汞 (金属单质)
  Na Mg Al K Ca Fe Zn Cu Ba W Hg
  水 一氧化碳 二氧化碳 五氧化二磷 氧化钠 二氧化氮 二氧化硅
  H2O CO CO2 P2O5 Na2O NO2 SiO2
  二氧化硫 三氧化硫 一氧化氮 氧化镁 氧化铜 氧化钡 氧化亚铜
  

原帖由 samuel89 於 11-6-28 15:29 發表


剛睇完曾教授篇專訪......
http://www.alumni.cuhk.edu.hk/magazine/200809/pdf/CUAM_200809_08-09.pdf

發覺同我推論及觀察的完全吻合, 其實母語教育根本未出世就註定系先天不足的怪胎, 老慒董強行生它出來, 未滿 ...

Rank: 5Rank: 5


4440
76#
發表於 11-6-28 17:01 |只看該作者
原帖由 annie40 於 11-6-28 16:29 發表
"母語學習比較容易理解,學習"??????

对以上意见我是有保留的, 中学时代我的英语是也也乌水平, 都情愿Chemistry , Physics, History 用英文教, Chemistry的专有中文名词 ,烦过英文好多, 唔信? 一看以下我便举手投降. ...


元素表就算系中中都用英文簡寫架
"母語學習比較容易理解,學習"既意思系當你完全冇外語基礎, 以香港例子,初中之前既英語程度,大部分學生都系睇篇英文要邊睇邊查字典程度,母語學習好自然比較容易理解,學習 ......但到左高中後, 外語基礎已經打好晒底(以英中學生計), 好自然出現你講既英文仲易理解(呢d都系英文本身既優點, 來來去去都系26字母,唔似中文一兩個字可以包含隱喻,典故等)....


147
77#
發表於 11-6-28 17:19 |只看該作者

回覆 76# samuel89 的文章

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23048
78#
發表於 11-6-28 17:44 |只看該作者
啊! 原来如此, 多谢赐教.

我认为孩子语文能力高, 不管是中或英, 或是其他语文, 也会拥有佷好的思维能力, 这点是最重要的!

而我认为拥有两种或更多不同语文能力的人, 应该更能理解和接受各地种族的文化差异, 接受新物事.  是作为未来global citiizen的重要条件之一.

以香港的经济, 历史背景, 完全具备天然坏境去学好两文三语的, 是个幸运之地也.  可是教育局却硬要推销违反自然的政策, 误尽天下苍生.  

更可恨是他们不是精神病患者, 他们的孩子教育是:
* 老早大学笔业
* 念国际学校
* 念直资名校
* 海外留学





原帖由 samuel89 於 11-6-28 17:01 發表


元素表就算系中中都用英文簡寫架
"母語學習比較容易理解,學習"既意思系當你完全冇外語基礎, 以香港例子,初中之前既英語程度,大部分學生都系睇篇英文要邊睇邊查字典程度,母語學習好自然比較容易理解,學習 ...... ...

Rank: 5Rank: 5


4440
79#
發表於 11-6-28 17:46 |只看該作者
原帖由 Brisingr 於 11-6-28 17:19 發表
因此,我們根本無需討論“中中” or “英中” 或甚麽 “中中不比英中差” 之類亳無討論價值的議題,而是應集中討論如何幫香港學生學好英文,以便將來升學或就業上能有競爭力。


這是對的.....問題是“中中”已經在香港出現左好耐, 有晒數據大部分“中中”畢業生既英文程度"慘不忍睹"(“英中”雖然都遜色了, 但點計仲系比“中中”生強).....所以我強烈指責老慒董系完全唔顧現實強推“中中”.....
其實中間仲有一點俾人忽略既因素, 就系因為有“中中”,強推“中中”更加令部分人以為真系"變左天",令到有D人掩耳盜鈴去讀,以致完全學唔好英文....

Rank: 5Rank: 5


4440
80#
發表於 11-6-28 17:50 |只看該作者
原帖由 annie40 於 11-6-28 17:44 發表
更可恨是他们不是精神病患者, 他们的孩子教育是:
* 老早大学笔业
* 念国际学校
* 念直资名校
* 海外留学


所以我強烈指責老慒董系完全唔顧現實強推“中中”.....
其心可誅
‹ 上一主題|下一主題