- 在線時間
- 16 小時
- 最後登錄
- 16-9-14
- 國民生產力
- 5
- 附加生產力
- 413
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 08-1-10
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 180
- 主題
- 7
- 精華
- 0
- 積分
- 598
- UID
- 175247
|
經常在車上聽到疑似國際學校的華人學生說英語,口音多帶濃重的美國音,lur 晒脷兼一律把輕聲的 t 音讀成 d 音,短 o 音讀成 aa 音那種(如water 讀成 wor-drrr, hot 讀成 heart)。本來口音這東西也沒什麼,但我本人則不大喜愛太過lur脷的英語音,避得就避。
請問國際學校用以教學的英語有否口音之分?例如澳洲的講澳洲音英語、新加坡的講(或起碼不迴避)新加坡口音英語等。
英基的學校又如何呢?老師都說英國口音嗎?
如我希望小孩學英國音英語,有哪些學校可以選擇呢? |
|