用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 幫孩子打好英文基楚(上篇) - 給父母的三個提示 ...
查看: 31703|回覆: 23
go

幫孩子打好英文基楚(上篇) - 給父母的三個提示 [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
1#
發表於 10-8-22 04:19 |顯示全部帖子

回復 3# Y2KChild 的帖子

謝謝那麼有系統的分享:)我但願女兒在幼稚園時就看到您的整理
(怎麼沒法用上之前的可愛公仔圖畫了,我想給個大姆指)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
2#
發表於 10-8-24 23:42 |顯示全部帖子
原帖由 Y2KChild 於 10-8-23 16:56 發表
方法本身是沒有分中、英文的,可是,我發覺適用於 guided-reading 的材料(即 carefully graded books)之中文書的數量遠遠不及英文書多,或許是我自己不夠積極地去找吧。

...


Y2KChild:

您說得對,以我所見,中文圖書似乎沒有細分閱讀程度的(初中程度剛推出一個系列,但我搞不懂它程度分階的標準)。

經您這麼一提,我倒想到一個自助的分階中文閱讀方法(但沒有實驗驗證) 那是因為您介紹,培養幼兒養成英文閱讀初階的關鍵,是每天要讀/唸一本簡單圖書。中文言簡意賅,一首詩已有一副圖畫或一個故事,所以讓其唸唐詩(由四句的絕詩到八句的律詩,再唸長詩),較坊間胡亂分的,似乎是更有效的guided-reading?

記得女兒N1(2歲)時學背唐詩加上動作,已可理解和琅琅上口,但到她升小五,所學的唐詩亦難不了多少,因此古詩詞根本是古時的流行曲,以淺白為主,但這些意境深遠的幾十個字,卻是中國文學的精髓,值得一讀再讀。

唸書時,不妨找當中的故事(如柏雅出版社最近出版了本《大家來學漫畫唐詩》便值得推薦)。至於唐詩或古文的階梯如何安排,可參考以下網址介紹http://www.hkedcity.net/ihouse_tools/ihouse.phtml?id=tpy-syl&pa=

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
3#
發表於 10-8-24 23:46 |顯示全部帖子
原帖由 csy_ma 於 10-8-24 23:42 發表

參考以下網址介紹http://www.hkedcity.net/ihouse_tools/ihouse.phtml?id=tpy-syl&pa=


以上網址所介紹的許多作品其實已在小學讀過,但這些基礎似乎到中學也得再學?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
4#
發表於 10-8-25 23:01 |顯示全部帖子
原帖由 Y2KChild 於 10-8-25 11:34 發表
讓孩子自幼熟讀詩詞(當歌謠般學)也十分有用,但不需太早要孩子明白及理解詩詞中每字、每詞或整會體含意。當孩子稍大正式學詩詞才慢慢領會也不遲。


Y2KChild:

很贊同您以上的觀點,千百年來,古代中國人也是以這種方法教導自己的孩子學中文的。

但不要認為幼童學詩理解力會有所不逮,如李白的《靜夜思》(牀前明月光),古詩的好處是寓意深遠,不同年齡會有不同體會。我囡兩歲上幼兒班時,老師還會在唸詩的同時加此動作,那是頗好玩的唱遊遊戲。

至於中文幼童書,我也贊同坊間的良品,尤其是系列書不多。在書展找到的機會,較在一般書店大(我女幼時一頁圖一頁字的名著兒書,都是在書展找到的。那是台灣的舊版傾銷,但今年書展我也看到好像是本地的書攤有類似的。該系列的圖質量較本地出版社為佳,似乎是買版的)。

幼童書之後,我贊成買漫畫作為過渡文字書的工具。不過,好的中文漫畫書亦頗難找,男孩子好一點,因為有"三國"系列和譯自韓國的尋寶或探險系列,前幾年還可在書展或教協找到的世界名著漫畫,現在卻愈來愈少機會碰到了。

尤為可惜的是,頗受小孩歡迎的《黑貓白貓》雜誌,因為老闆娘志在"立言",賺到錢後就把注意力轉到較可傳世的文化層面,該雜誌本月已由半月刊減產為月刊,令香港的小孩少了一個較健康的選擇

[ 本帖最後由 csy_ma 於 10-8-25 23:07 編輯 ]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
5#
發表於 10-9-7 11:03 |顯示全部帖子
原帖由 mattsmum 於 10-9-4 19:01 發表
除了xx记者,其余商务都找不到.


我也是常到三中商書店逛的,說實話,Cherubic所說的,除了老鼠記者外,我也好像沒有留意到。但新雅既屬同一個集團,理應受到優待?不大明白??

前兩天收到個PM,囑我介紹高小思想較成熟女孩課外中文書,昨天我努力寫了大堆,卻可能錯把"刪除"鍵當成"傳送"都消失了,非常洩氣

不過,既然是交流,我還是放在公開論壇吧?拋磚引玉,可能更相長益 另還要謝謝PM家長給我的連結,謝謝BK家長的書蟲媽媽在blog裡分享的女孩英語閱讀世界,真是好好睇

雖然我向來認為,看書,也是一種緣份。女兒從小有自己一套,對於閱讀,無論中英,我都少有干涉,也無從指手劃腳 不過看蟲媽媽的介紹,還是很賞心悅目的,其中無論中英,也有我囡也喜歡的書,在此,要謝謝給我PM的媽咪推介 (不大明白您為何不公開推薦?但也尊重您的意思,不抄出連結了。之前常去偷師的老師博客,因為我在這裡給出了唐詩/古文選輯的連結,竟然失效了,真可惜呵

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
6#
發表於 10-9-7 12:09 |顯示全部帖子
呵呵,仍是錯按了不知什麼鍵,又把寫好的東西抹掉了
先介紹女兒由漫畫和圖書轉看字的半字書吧,這可說是轉捩點。

露露和拉拉系列,東雨文化,安晝安子圖文
此系列講各式甜品的製法,我們真試過按書中所示自製出巧克力,因此吸引了好食的囡囡肯看字書。

什麼都行魔女系列,東雨文化,安晝安子圖文
同一個作者的圖文,在看完了食之系,便來到衣之系。故事的主角是個裁縫魔女,她擅長把舊衣服修改至脫胎換骨,讓人眼前一亮,我囡看了也總要求我修飾她的新舊衣服。。。看書之餘,多灌輸環保意識也不錯。

香草魔女系列,東雨文化,安晝安子圖文
故事的主角其實是普通人,不是魔女,但她喜種花,有愛心,故事是圍繞花草滿園的屋子四季的變化,花草的藥用價值,還有孤身女孩在陌生村莊如何找朋友等……

小公主系列,東雨文化,凱特潔絲圖,泉璃莉花文
故事講不同國家的公主如何智鬥奸臣,跟上述三個系列不一樣的,是此系列有故事橋段常見的正邪對立,已出的幾集公主歐亞非和中東都有,涉及地區特色。

我要變成公主系列,東雨文化,川北亮司作,魚住青繪
此系列最接近現實,最多字,表面上也最吸引女孩子(女兒同學都挑這系列借),但觀囡囡翻看的次數來看,此系列講少女暗戀的內容似乎不是太吸引?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
7#
發表於 10-9-7 13:02 |顯示全部帖子
跟著"升級"至高小,說來慚愧,自女兒養成閱讀習慣後,我們都是到了書店就各自看書,她近年喜歡的,都是先在學校看到的,但當中確有值得推介的。

我的媽媽是精靈,木棉樹,陳丹燕著
陳丹燕是上海名作者,在老家,她的名氣跟由黎明鄭秀雯主演電影《長恨歌》的原著作者王安憶不相白仲,寫童書自然超班。
女兒在圖書館借的書似乎不見了附書,尚幸她一兩歲左右其實已有姐姐送了該書給她,還有附書。附書是《木棉樹》雜誌的高小讀者一起來續寫故事的結集,看看同年齡層的小作者怎樣看同一本書,如何續寫,大概是有趣和有用的學習吧?

長腿叔叔
女兒先看到的是新雅版,我告訴她那版本太簡了,但到三中商找不到長版。後來我在教協找到一本長版的,但書有點破,訂了書,通常得到都不是很好的訊息
最後在Mega box大眾找到晨星版的,橫排,編排和大小字體剛好(此處要讚讚Mega box大眾,店大書種多,在香港逛書店,很少可以逛得這樣樂 )

書展上,我看到有個叫"讀書人書店"的攤位有很多不常在書店見到的台灣書,當中有一系列類似black cat的名著聲文版。聲效似乎略遜於black cat,且少了作者和時代背景介紹,但圖、編排和章節後的練習都有心思,英文生字的中譯解釋亦較black cat多,部分附例句,還有listening guide講某些字音節讀音的變異,似乎適合英文缺基礎的自學者,值得推薦

Daddy Long-Legs, grade 2, 寂天文化事業www.icosmos.com.tw
(書展中似乎單讀書人書店可見,該店老闆還引了些不大路的台灣書,並喜作介紹。據聞該店在mega box附近的樓上舖)(查了一下,原來有blog: http://hk.myblog.yahoo.com/[email protected]

另外,我想推薦世界出版社出的一套世界名著系列,那是自台灣閣林買版的,無論構思(書前有作家和作品和背景介紹)、編排、圖文等都有誠意,且別看它圖文並茂以為內容會減,橫排書一向較直排可容更多字,而且舒服。該書好像出了八本或以上,可惜女兒只看女孩書,且在書店已買了三本,要不然今年書展的世界出版社中,該系列是買三本或以上有六折(原價@78),絕對超值。囡囡就有位同學仔家長掃了一次後翌日再入場掃一套

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
8#
發表於 10-9-7 13:34 |顯示全部帖子
以下介紹一套,可能是介乎初小與高小吧?這是女兒最近常翻看的書,聽過她的書籍分享,是講精靈國的小精靈,要以幫助地球的小朋友有個幸福童年為其精靈業績的故事,所以內容也圍繞學生的日常生活。

精靈傘1-6,世界出版社,周宛潤作
1實習小精靈,2神奇功課機,3時間遙控器,4時空碰碰車,5乳牙小仙女,6真假小精靈

接著下來的一套,可能小朋友會覺悶,但換個角度看,可能也會看得有趣(我囡確實當故事看,但她只愛看其中一本,且全不看大人的評語),而我則覺得多些橫看一些同齡的作品挺有用,裡面的總評和寫作建議不看也可以。

我寫的遊記,中華書局編
同系列還有:我寫的人物,我寫的四季,但以遊記最有趣。

沒選上班長的那學期,三采文化
此書是囡囡在學校圖書館借的,已還,講同理心,好看!
同系列還有:不上補習班的第一名(自律,故事帶引到教小朋友自己做時間表)
媽媽不是我的傭人(光書名就足夠吸引家長了 但借了給人,未看完內容)
 
其他的還未看,暫不介紹了

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
9#
發表於 10-9-7 13:49 |顯示全部帖子
原帖由 cherubic 於 10-9-7 13:20 發表
I find that your daughter also reads books published in Taiwan, do you think they are not as good as those written by authors from the Mainland?


若以翻譯水平論,內地(尤其是舊版)的名著翻譯確實高於台灣,但要找得到才行?

至於內地作家,生活背景頗有差異,如陳丹燕這等城市作家還可以,但香港小朋友又如何看得下余華莫言,或沈從文?應PM給我的家長要求,我稍後會介紹些適合高小或初中女生看的"文學作品",那多半都是台灣的了。

[ 本帖最後由 csy_ma 於 10-9-7 13:50 編輯 ]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
10#
發表於 10-9-7 21:26 |顯示全部帖子
到高小,除以下第一項外,我的分享都是紙上談兵。

第一項是小說的四大名著,這當中,以《西遊記》最適合小朋友。如我以前分享,我囡也只讀了此本,不是原著,但用字接近原著的中華版。她是由精英版開始,引起興趣,看中華版,但喫不下原著了

男孩子應對"水滸"和"三國"更有興趣?侄仔看完全套金庸後,中一已看半文白的"三國"原著,那可能得益於電子遊戲的推波?
但《紅樓夢》,則因其"真亦假時假亦真"的楔子太長,又悶,很難越過這樽頸位。我囡看了精英版和柏雅的低幼漫畫版,可是已在另一個精英大字版上卻步了,我絕不奢望她會看成人版(我也一直未看完

第二項是來PM家長高小小朋友已看了一系列的君比。君比的叛逆系列據聞是據真人真事改編,講的是邊緣青年,頗吸引,那是我在書店打書釘的愛書。很多名校高小生的中文流行書。

跟著是金庸,可借電視的力量推給小朋友,可惜我未能做到  

另外,因為那位高小小朋友學校指定的作業是《儒林外史》,確實是有點悶。。。"聊齋"好看得多,且好像也有電視的力量?忘了哪間書店出了本"聊齋"原文和譯文的對照版,書展前我在葵芳三聯見過,但後來再找不著

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
11#
發表於 10-9-7 21:49 |顯示全部帖子
跟著要講的,能不能找到和小女孩會不會看就看書緣了。

第一個要介紹的是朱天心(http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%9C%B1%E5%A4%A9%E5%BF%83),她出自文學世家,其姐名氣更大。推薦她是因為她的《擊壤歌》是讀北一女中時寫其三年高中生活,女孩應有共鳴?(她那時的照片真清純可人!但此書現在似乎已很難找到?)

第二個介紹的,是祖師奶奶張愛玲(http://hk.chiculture.net/0430/html/c30/0430c30.html)。為什麼稱張為祖師奶奶?因為幾乎沒有一個港台寫字的人不受其影響(除了台灣少數鄉土派作家外),夏志清的《中國現代小說史》對張有極高的評價,甚至認為張的《金鎖記》是「中國從古以來最偉大的中篇小說」。
家長們別被《色戒》嚇怕。張的小說根本沒有床戲,電影是據其不大出色的短篇改編,只有一句隱約提及性,電影倒是再創造了。
但我推薦先看書店仍放在長銷書欄的《傾城之戀》,一來頗多故事背景都在香港,二來該書收錄都是張最好的短篇。
看完若感興趣,可看散文集《流言》(http://hk.chiculture.net/0430/html/d04/0430d04.html),當中有多篇讓文藝青年琅琅上口的名篇(就像至尊寶在《月光寶盒》講的對白一樣),確是精品。

[ 本帖最後由 csy_ma 於 10-9-7 22:27 編輯 ]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
12#
發表於 10-10-13 23:12 |顯示全部帖子
原帖由 eviepa 於 10-10-13 19:44 發表


77777,

絕少家長會像你一樣。

我聽過很多朋友這樣講:「我知道英文閱讀是重要的,但小朋友就是不肯看書。」

其實,他們的意思是:

1. 閱讀雖然重要,但做補充練習、補習遠比閱讀重要。

2. 小朋友不肯看英文書這種重要性 ...


Eviepa:

雖然對您既教囡方法不是全方位認同,但好多謝您響BK多年來不遺餘力咁推介閱讀大法

記得我初入教育政策呢個大海見識,係阿囡響小二時,果時佢連中文字書都唔多肯睇,不過我受咗您既教誨,拿拿臨買咗幾套Longman reading tree放響屋企,旨在俾自己心安。

結果,我囡小二升小三時至開始睇中文半字書,至於英文書,佢唔抗拒,因為同樣係睇圖,英文書似乎悅目過中文書。但之後佢似乎傾向中文書多D,只是仍保持聽英文故事書的習慣。

之前我地鼓勵佢睇英文書既方法,不過係響洗手間收起佢D中文圖書,改放英文書吧了,其餘都係學校老師出既力。我們響佢既英文科上一直無甚出力,趕得及就開e-book玩考試範圍一次,趕不及就隨緣算了。

但今年佢小五,為升中呈分年,多數同學大概都會出力催谷,我都有跟她商量,要不要也請私人補習來改善英文作文和操卷能力?但因為她學校要補課,課外活動又多,實在找不到空檔,加上受到您的薰陶,於是要求她每日看點英文書(這要求在停學公文英時已提過一次,那時只要求她每日看一篇,卻只是空話)。

結果,經老師去年一年的鼓吹和要求她們不定期做每書查五個生字的功課後,不受我管束的囡囡今年竟真拿起英文故事來消閒,當然,僅限於她喜歡的系列故事(the Tiara club和magic ballerina),程度也大概相當於初小(我看龍應台,謂德國限六歲後始可學拼字,之前只學字母,不知其他國家又什麼時候始認字?)

不過,這可證讀英文書的習慣大概無需一定要由學前培養--我囡會在溫習默書期間偷帶故事書溜到洗手間讀,大概只視作消閒,而絕非為改善英文吧?

有點好奇,您囡閱讀英文書較我囡早和更有系統,為什麼仍未能養成看英文故事為消閒的習慣?那是由於選書權在您或程度略高嗎?
(我囡雖很喜歡high school musical的電影,但對同系列英文故事書卻不願沾,覺得有點深,所以程度適合大概也頗重要?)

現在,我們鼓勵女兒看英文書的方法,是金錢政策:中文書,如我也看,就出書價的一半,英文書則可全由我掏錢。而我會看的中文書,雖然也多半是西方的所謂女孩成長書,如小婦人、海蒂、綠野仙蹤、簡愛、傲慢與偏見等,但多是成人版字書。我碰到有亦舒和日本漫畫借時也會看,但囡囡對此卻興趣全無。有點好奇:您囡現在看什麼中文書?是用自己的零用錢買的嗎?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
13#
發表於 10-10-14 12:40 |顯示全部帖子
原帖由 eviepa 於 10-10-14 00:57 發表
妳囡囡的個案我不懂解釋,但理論上,以及很多個案都直指一個事實,英文閱讀愈早愈好,遲了便難攪。stccmc的女兒閱讀的境界是「樂此不疲」,我認識的幾個以閱讀為本的朋友也有此現象。似乎令千金都僅是偶爾看一會,而不是樂此不疲的境界。


呵呵,讓我首先解釋我囡的看書和買書習慣:)

她的買書習慣頗奇怪,許多書,都是先翻完了,才決定買的。所以跟她去書展或減價攤掃貨總讓人急,通常要再三催促,才會令她離開手上的書去選其他書。

她看書也另有一種習慣,就是喜歡追看同系列圖書。

不過,誠如我之前所說,她的中文閱讀,也不是從小開始的。小一,當她的同班同學都在傳閱"老鼠記者"(中文版)系列時,她最愛對著的,五十嵐優美子的《紅髮安妮》、《喜羊羊和灰大狼》和另一套《魔法王子》漫畫,其餘的,是對象大概是學前的士多啤梨妹妹、迪士尼公主系列和各地童話書。還有《兒童快報》周刊。

小二暑假,因為朋友仔送她的生日禮物,她開始看優讀本出版的露露和拉拉系列半字書。我於是抓緊機會買齊全套,之後她又看同一個編繪者、我之前極力游說而被嗤之以鼻的裁縫魔女系列,再後來廣及該出版社,以致其他兒童版圖書,如紅樓、西遊和水滸和成語故事等。

中文字書方面,她先看的,是《歌舞青春》一二三集,那因為她看了第三集的電影,倒過來看回第一二集VCD延續下來的追星效益。
至於第一本堅持要買的,是城邦易博士出版圖解聖經,雖曰圖解,但字多又小又密,當初我不鼓勵她買。但因為她那時宗教科的老師說故事很好聽,我們有的兒童聖經她又已看完,基於對老師課堂講故事的續篇的渴求,她才決定買下。那已是今年年頭的事,她之後亦果然沒有從頭細看。

基本上,我向她推銷的書,都很少成功。咁耐只有一本《傲慢與偏見》得呈。尚幸,她有重複又重複看一個故事和書的習慣。所以,當她看過漫畫版或兒童版的故事後,我便可為她準備一個更詳盡版,如普及版(刪去詩詞和以貼近原文改寫的白話版)的《西遊》,朱生豪譯的《仲夏夜之夢》、《長腿叔叔》和《小婦人》等。

《長腿叔叔》是她先從學校圖書館借了新雅版回來(其實之前她也一直在學校借書,但通常是圖多字少的台灣大度硬皮書,至看了露露和拉拉系列,才多借了字較多的書)。
《小婦人》較特別,她是先看black cat中的英文簡易版,再把其欽點為做功課時必伴音樂,才不斷找更詳細版(詳版只找到中文的)。

之所以絮絮講女兒看書的經驗,只想說明:我也無力誘導或強制她看指定的中文或英文書。她對中文圖書樂此不疲的閱讀路,頗為崎嶇不平。不過,我們會抓緊機會,當她喜歡系列中的一本,就會游說她看第二本……另也買一些她早晚會有用的書在家,如《白話史記》、《開國皇帝》漫畫等,希望碰到機會讓她寵幸一下。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
14#
發表於 10-10-14 13:27 |顯示全部帖子
至於英文書,如前所述,我囡之前只是不抗拒:不同顏色的longman reading tree早就看完,且一看再看,老師給的英文閱讀故事書也是喜愛的功課之一。正如您說,之前不見得樂此不疲。

不過,最近就不同。因為她以前喜歡看、並命我去找的the Tiara club系列,我終於在較少去逛的葵芳大眾找到很多,之後我又趁大眾上周仍在八折時去了趟mega box,幾乎找齊了全套四十多本。加上找不到Tiara club時讓她在書店翻的magic ballerina也獲其認可,因此這幾個星期她空閒時基本上都是手捧英文故事書(她較長的空閒時間極有限,只能是周六日由課外活動回家的地鐵車程)。
縱然這星期中英默書齊至,加上之前她病倒了得補做缺席時的功課,我們頗為疲於應付(她似乎有些微學障傾向,易混淆b和d,中文則會把一個詞的首字讀成第二個字,如"例如",她看到"例"字會唸作"如"字,所以在別的同學最易拿高分的中英默,都需要多付點努力)。但這個多星期她仍會找到空檔平均每天消化一本Tiara club,在這短時間內,她也算得上樂此不疲。

當然,我不能預知她看完手上幾十本Tiara Club和magic ballerina系列後,還會不會如此強擠時間來看英文故事書,但我想分享是:據女兒開始中英文閱讀的經驗來說,引其看書的藥引很重要。要小朋友自己喜歡才可。

我不大清楚您有沒有找如《小婦人》之類的女性文學給女兒讀,《小婦人》在black cat中的level 1,小四時的囡囡也是一頓午飯幹掉的,相信您囡看原著也綽綽有餘。至於她看完中文版後、當初堅持要找的black cat《傲慢與偏見》版,則太深了,加上附有CD不知為何沒有最精采的兩次求婚,她便不大感興趣。但如《長腿叔叔》(有日漫VCD)般,原文字不難,簡易版更淺,您可有嘗試讓女兒看?
縱是中文版,這些講少女成長的愛情故事,也絕對適合您囡的智力年齡,它們都是當時的成人暢銷書,吸引力相信不會較梁望峰的差吧?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
15#
發表於 10-10-15 14:31 |顯示全部帖子
原帖由 77777 於 10-10-14 08:32 發表
另我相信閱讀是可以鍛鍊思維, 我知道很多名作家的著作是有很多人生哲理在書中, 如果小孩多看, 會助他明辨是非, 這比我平日在他耳邊嚕囌更為有效, 加上如果平日在看新聞時再和他討論說出大家的看法, 小孩子便沒有那麼易學壞....我想這是我覺得閱讀最大的好處, 所以我一定要陪養他從小閱讀, 必會好過我在他反叛期時才擔心教養的問題...



呢個確實係閱讀既最好處。

早前,我去大眾mega box搵《簡愛》既詳細版,搵到一部,但嫌佢排版奇怪,問店員有冇其他既版本。結果佢搵到既係一本我地已有既blackcat版,一部則是囝囝剛在學校借完既。可見,名著在香港只係青少年版至有市場

香港生活壓抑,大人細路可花在書本上既時間都唔多,最好趁最有機會多睇書既青少年時期多睇D名著。所謂名著,好多都係當年既暢銷書,經過時間淘汰而能留返低既,可能就係質素既保證。

當然,因為時代和地方既相異,小朋友睇可能冇咁有共鳴。不過,好既作品通常都係講人,人既共性,較諸如寫黎賺稿費既流行作品,可能有更多引人共鳴既因素。

假如係男仔,我會游說佢先睇《射鵰》,雖然郭靖其實幾悶,但係整本書係講"俠之大者",蘊含對好多中國男孩既要求同基本價值,因此為男孩首選。

女孩子就係外國野,《小婦人》講咗四類女仔既特點,其中阿Mrs March教囡既方法,非常值得參考。《長腿叔叔》都好得,我囡之前就成日對比孤女Judy睇過既書,有邊本佢係唔知或未睇過既。而且,睇呢部書前可以先部置個猜謎遊戲:你認為長腿叔叔係乜人,咩性格?等細路會唔會唔駛最後一章先估到。

新任諾貝爾和平獎得主既老婆,會不諱言帶俾入獄丈夫睇既書冇本係中國人寫既。我都唔認為應該俾小朋友睇咁多中國人寫既名著,因為中文既好野,多半響古代,但除咗詩詞體現中國獨特既美學外,古文充斥愚忠,《水滸》、《西遊》咁反叛,結局咪一樣馴服傳統受皇帝招安?《三國》則是權謀大觀,所以以前有謂"老不讀《三國"(老人已經夠奸/聰明,再讀更狡詐)

至於外國野,從一本好書則可以睇到一個時代。
我諗學歷史時都學過,響歷史既進程中,好多書係會影響其發展既。唔好講文藝復興前後既哲學同科學作品,小說如《湯姆叔叔的小屋》,都會影響一場戰爭既發生。響我上述所講既三部女孩書中,女主角都不甘心做男子附傭,追求獨立,縱然她們都有很有錢的愛人。其中既價值觀探討,值得作為女孩既成長課教材。(如:假如你係Jane Eyre既話,你會唔會肯做情婦?有D咩後果,咁假如發生響而家結果又會唔會一樣?……)

對比起英美作品,同樣係講四姊妹既《小婦人》同《傲慢與偏見》既女角就好有分別(但大女同二女無論響角色和布局上都有D似,可討論),由此可看出時代同地域氣質。

老實講,我認為一本不值得重讀既書,根本就不值得花時間去讀,不過,呢D書我細時都睇咗大把大把,最緊要唔好睇壞自己既口味。我剛入大學時,最鍾意既係李碧華,將佢既作品塞俾假想敵睇,失戀時執起《莊子》去流浪既同學竟然話睇唔落 ,呢D咪係品味既距離囉 ……

我既英文差,唔係好識得分辨現代流行作品邊本正,所以,就會信任名著,喜歡blackcat(其實佢都有現代既作品)。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
16#
發表於 10-10-16 00:37 |顯示全部帖子
原帖由 77777 於 10-10-15 23:31 發表
公文英的所謂超愈一學年, 其實真的不只一學年, 而如果要學得好, 真的要肯勤力查字典, 靠估而過, 或唔認真求其做, 講真真係上唔倒, 我的兒子就因有很多不小心, 如漏"s"個d, 都拖慢左個進度, 學得好唔好, 真係睇您有幾 ...


77777:

可唔可以講令公子而家學到邊一個程度(我唔記得係唔係J就係最頂)?要查既字典多唔多?

我囡之前學咗不足一年就要放棄,原因應該係識字量不足,程度跳升得太快(雖然佢每日只係做五頁,較其他人已慢一半)之故。我打算響囡囡睇完套人地6歲上下已睇既Tiara club之後,會學您當年咁,買d比較短既Roald Dahl,試吓同佢一齊查字典睇,之後都諗住上返公文keep吓(佢學果年花響學校英文科既時間真係冇咩,因為咁啱學校學past tense之前響公文就學咗,唔駛點溫)。但假如好似您囝囝咁既程度都要查好多字典,咁囡囡都實學唔耐 要諗過第個辦法。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
17#
發表於 10-10-16 02:24 |顯示全部帖子
原帖由 eviepa 於 10-10-16 01:10 發表


Csy_ma,

我不能排除妳的假設。有可能真如妳講,每個孩子都有一些書可作藥引,令他們樂此不疲。但這種講法,執行起來有很大的局限性。

講英文閱讀, picture books算在內,我囡囡大大話話讀過三千本,當中偶爾會碰到一些書,女 ...


Eviepa:

果然是大量 想令千金的中文閱讀更多?

但以前也分享過,中英文閱讀到某個程度,質可能較量重要。

對於量的思考,我也源於我囡奇怪的閱讀習慣,跟我全然不同。她真係可以睇一兩套書睇成年,唔係成年先睇完,而係成年都不斷重覆睇同一兩套書(當時係漫畫)。

最初我很急,也很困惑。不過,都係好無奈既,因為我囡係唔係好迫得既,佢智力年紀較人發展得慢,課內適應已經好辛苦(但求早D做晒功課瞓咋),唔想課外仲俾乜壓力佢。

但因為咁,反而令我反思閱讀係唔係真係要咁大量呢?
最初,增加識字量同語感階段,可能係,但當閱讀達某一定程度,則未必。

例證一:哈金成廿歲左右至學英文,之後先去美國,講閱讀量,一定不及本生美國人,點解佢既英文小說能獲美國小說界既最高獎項?

例證二:文革期間,內地可以講係再一次既焚書鬥儒,五六十年代成長既果一代,只能傳閱非常少數既倖存品,但係,內地文壇獲較高成就既,包括獲諾獎既高行健和屢獲提名既北島,卻恰恰就是這一代。

說到底,寫作除講究語言外,最重要係內容。而閱讀除咗改善語感之外,仲係提供一個視界。但係,大量坊間書籍其實未必能提供一個獨有既角度,多看亦徒然。但多看幾次可提供視界既書籍,可以令不敏感既讀者都能夠發掘到書籍既寶藏,並發展自己既分析和歸納能力,亦加深了對新詞匯既理解。

亦都係屢獲諾獎提名既捷克作家米蘭昆德拉,晚年就話佢已較少看新作品,但幾乎每年都會重睇福樓拜既《情感教育》,所學更多。由此可見,博,未必是一個必要。

條條大路通羅馬,我會向囡囡介紹令千金同各位公子公主既經驗,但總相信,只要養成自願閱讀既習慣,日後便較好走。

可惜magic tree house英文版既包裝遠不及中英對照版,完全引唔起我囡既興趣,否則這個故事系列,倒能讓人拓展多方面既知識。

但您唔覺得有矛盾咩?一方面,強調點燃了興趣既奇效,一方面,對付女兒又用另一套理論

講返中文,我對"新作家",所知僅至黃貽興(都未看過他的書,只是好奇問過做書評朋友對其作品既評價),不大清楚您女兒所喜的那兩位作家。不過,假如您既推銷書能力較挺失的我好的話,請考慮推薦令千金多看名著,或由非英語作品開始?

另:今天終於趁三聯減價找到Little Woman既原著版,內文真係唔深,令千金應綽綽有餘,可惜我買既版本字太小(但有D字大D既,我以為買細本D會係一個淺D既刪節版,拆開先知誤會了),又冇圖,絕對唔會引起我囡既興趣,但令千金可考慮?(單內文257,另附近30頁英文解釋既生字表,折後價三十多元,大字版的原價六十多元,但做買一送一的優惠)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
18#
發表於 10-10-16 02:34 |顯示全部帖子
原帖由 囝囝爸 於 10-10-16 02:04 發表
777777:

你兒子英文被推論有大學程度, 你不應說是公文英, 劍橋, 補習, 練習/學校功課等等之功.   應以果為因, 說是主要閱讀大法而來.  你不見指常在這裡三數位家長子女閱讀成就可以証明一切.  所以你見到其他版的其 ...


囝囝爸:

對您以前如周作人綿裡針的文風印象猶深,但您近來似因負能量增加,像變了風格?以前學的文學理論和個人實踐皆認為,期待讀者既視界會直接影響筆下既水平,懷念您以前沖淡平和表現自己廣博視點的風采

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
19#
發表於 10-10-18 12:49 |顯示全部帖子
原帖由 Sumyeema1 於 10-10-18 10:55 就我女兒的情況已和你的女兒不同,我在女兒 2 歲左右開始伴讀,她現在就快5歲, 但還沒有能力自己閱讀簡單的童書, 更遑論 ORT stage 9 了。


Sumyeema1:

請您再詳讀一下Stccmc的分享,他在女兒2-4時的訓練,要求絕不限只讓其聽故事那麼簡單,公文也很少收那麼年少小朋友,而初起步,也僅是塗顏色或者畫線等。所以,Stccmc這個奇蹟,是大人小孩都每天努力付出的結果。各有前因?

基本上,Stccmc在之前的分享中已非常清晰地闡述了引發孩子自發閱讀外文圖書的好處(雖然起步早於人前也要一番努力和調校),其他的枝葉,倒確有些商榷之處。

不過,假如各人的觀點皆齊一,論壇便沒那麼熱鬧吧?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


13222
20#
發表於 10-10-18 12:53 |顯示全部帖子
原帖由 stjoboldboy 於 10-10-18 11:58 發表


Eviepa兄,

看到你說:「我媽媽就好保護既,我爸爸就要我去闖既」, 有一番感想.

小女升中兩月, 除了我前述有關英文水平的問題, 小弟有另一發現. 小女的同學們, 尤其是外校考進來的, 學業成績好是亳無疑問的, 但不知 ...


呵呵,我的感覺反而相反:覺得Eviepa是過度保護型。本來打算若有時間,就分享一下受這樣寵愛待遇的孩子(那是我)長大後有什麼遺憾,可惜時間總是太少……
‹ 上一主題|下一主題